网站首页 - 爱问

待解决问题
"Break your legs"再别的国家是什么意思?
悬赏5分   (离问题结束还有0天0小时)
提问者:闫鑫  提问时间:07-09-16 15:07 

break a leg这种说法通常是对要上台表演的人说的,比如你的朋友要上台给大家表演节目,你就可以对他说Go break a leg。它的意思是“祝你好运”。

据说break a leg这个短语是从德语借来的。德语中的原话说得更狠呢,是break your leg and neck,到了英语中就简化成 break a leg了。原来过去演员们都迷信,认为祝愿别人好运(good luck)会导致相反的结果,所以他们就改成祝愿别人厄运(break a leg),以期好运能降临了。
回答时间:07-09-21 15:33 
此答案得到0次回应
我要回应 回应字数在5000字以内



英语学习网e问e答 频道地址:ask.englishcn.com